Проходить, пряча взгляд — On the turning away

Переводы

Проходить, пряча взгляд,
Мимо бед и несчастий,
Мимо слов, невпопад
Обронённых тебе,
Не мирись с тем, что данное —
Лишь капля в море страдания.
Неужели твой выбор в судьбе —
Проходить, пряча взгляд?

Как греховно порой
Свет сменяется тенью,
Застелив пеленой
Что ты помнил и знал.
Снова ширится круг людей
У которых в груди стук камней —
Ты к мечте о величии шагал
Так греховно порой.

Как на крыльях в ночи,
Когда день перемолот,
Я прошу, не молчи,
Будто глух ты и нем!
Слово выбери для меня
Горячей языков огня,
Чувствуй вкус перемен —
Как на крыльях в ночи.

Ты в глаза посмотри
Изнуренным и слабым,
Ты в глаза посмотри,
Растопи лёд внутри!
В этой жизни важней всего:
Мир будет там, куда мы катим его.
Воплотится ли эта мечта —
Растопить лёд внутри?

23.06.09.

On the turning away (Pink Floyd)

On the turning away
From the pale and downtrodden
And the words they say
Which we won’t understand
«Don’t accept that what’s happening
Is just a case of others’s suffering
Or you’ll find that you’re joining in
The turning away

It’s a sin that somehow
Light is changing to shadow
And casting it’s shroud
Over all we have known
Unaware how the ranks have grown
Driven on by a heart of stone
We could find that we’re all alone
In the dream of the proud

On the wings of the night
As the daytime is stirring
Where the speechless unite
In a silent accord
Using words you will find are strange
And mesmerized as they light the flame
Feel the new wind of change
On the wings of the night

No more turning away
From the weak and the weary
No more turning away
From the coldness inside
Just a world that we all must share
It’s not enough just to stand and stare
Is it only a dream that there’ll be
No more turning away?

Оцените статью
Романовская Анна
Добавить комментарий